Překlad "товарен отсек" v Čeština


Jak používat "товарен отсек" ve větách:

Добре, сега отвори горният товарен отсек.
Dobře. Teď otevři horní vrata nákladového prostoru.
Разрешете да използвам големия транспортер в товарен отсек №3 за да телепортирам нещо живо.
Povolení k použití velkéh transportéru v nákladovém prostoru 3 k přesunu nějaké živé hmoty.
Сензорите засичат радиационна вълна на палуба 39 точно до товарен отсек 12.
Senzory zachytily radiaci na palubě 39, vedle nákladového prostoru 12.
Компютър, пренасочи енергийния поток от транспортера на товарен отсек 4 към помощния репликатор.
Počítači, přesměruj energii z transportéru v nákladovém prostoru 4 do záložního systému replikátorů.
Нашите гости гости скоро ще тръгнат към товарен отсек 4, оттам ще се осъществи телепортацията.
Naši hosté se brzy odeberou do nákladového prostoru 4, odkud se transport uskuteční.
Охрана, позволете им достъп до товарен отсек 4.
Bezpečnost, pusťte je do nákladového prostoru 4.
Изолирах товарен отсек 4 с поле от неутрино.
Izoloval jsem nákladový prostor 4 neutrinovým polem.
Има само една причина поради която избра товарен отсек 4.
Je jen jediný důvod, proč vybral nákladový prostor 4.
Докторе, придвижи отряда до товарен отсек 6.
Doktore, přesuňte svou jednotku do nákladového prostoru 6.
Трябва да се направи инвентаризация на товарен отсек 12.
Potřebuji kompletní seznam všeho, co je v nákladovém prostoru 12.
Командире, товарен отсек 12 е пълен със скъпо оборудване.
Komandére, ve skladu 12 je spousta hodnotných věcí.
Имам 100 гроса самозавиващи се болтове в товарен отсек 11.
Mám 14400 samozávěrných závrtných šroubů uskladněných v nákladovém prostoru 11.
Защо ние двамата с теб не слезем в товарен отсек 11 и не подпишем договора?
Proč nejdeme dolů do nákladového prostoru 11 a... nepodepíšeme smlouvu?
Той работеше в изоставен товарен отсек на ниво 31.
Usadil se v opuštěném nákladovém prostoru na úrovni 31.
Ще пакетирате 85 литра биомиметичен гел и ще ги доставите в товарен отсек 3.
Připravíte 85 litrů biomimetického gelu a dopravíte ho do skladiště číslo 3.
Морн, ако не си прекалено зает, бих оценил да направиш нещо за превоза на ливианското цвекло, което е в товарен отсек 3.
Morne, až budeš mít chvilku, ocenil bych, kdybys něco udělal s tou zásilkou livanijské řepy ve skladišti 3.
Ще адаптирам една от нишите в нашият товарен отсек за твоята технология.
Přizpůsobím jeden z výklenků v nákladovém prostoru na vaši technologii.
Има половин дузина в запасите на товарен отсек 2.
Mám jich asi půl tuctu v Nákladovém prostoru 2.
Чакам те в товарен отсек 2.
A čeká na vás ve skladišti č. 2.
Но те само си отлежават в товарен отсек 2.
Ale vždyť se jen válí všude v Nákladovém prostoru 2.
Кажи на Ниликс да освободи място в товарен отсек 1.
Řekněte Neelixovi, aby uvolnil místo v nákladním prostoru 1.
Регенерационната й станция е в товарен отсек 2.
Její regenerační komora je v nákladovém prostoru 2.
Не след дълго Ниликс ме молеше да превърне товарен отсек 1 в детска ясла.
Před chvílí se mě Neelix ptal, jestli může přeměnit Nákladový prostor 1 na jesle.
Пациентът локализиран в товарен отсек 3.
Pacient se nachází v nákladní sekci tři.
Явете се незабавно в товарен отсек 2.
lcheb Doktorovi. Ihned se hlaste v nákladovém prostoru.
Лейтенант Торес е в товарен отсек 2.
Poručík Torresová je v nákladovém prostoru 2.
Намира се в няколко гел-пакета, свързващи животоподдържащото управление до товарен отсек 2.
Je v sérii gelových modulů, které jsou propojené s ovládáním prostředí v Nákladovém prostoru 2.
Животоподдържащата система превърна товарен отсек 2 в микромъглявина.
Systémy prostředí přeměnily Nákladový prostor 2 na mikromlhovinu.
Телепортирайте ранените в лазарета и останалите в товарен отсек 1.
Přeneste zraněné na Ošetřovnu a zbytek do Nákladového prostoru 1.
Товарен отсек две е обран до шушка... но това не е най-лошото.
Ve skladišti 2 zůstaly jen přepážky, ale to není to nejhorší.
Има каюта, обявена като товарен отсек.
Je tam kajuta zapsaná jako nákladový prostor.
То е в шахта на товарен отсек три.
Je v přístupové chodbě ke skladišti tři.
Четири души, един товарен отсек и реален модел на "Хъбъл" са под водата.
Čtyři podvodní patra, zde je nákladový prostor raketoplánu a model Hubblu ve skutečné velikosti.
0.46974587440491s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?